洋楽和訳

【和訳/歌詞】We Will Rock You ウィ・ウィル・ロック・ユー Queen クイーン~名を世界に示してやれ!

こんにちは、ふうでごうです。

スタジオでフレディ・マーキュリーを待つバンドのメンバーと
お連れ様

ギターのブライアン・メイがメンバーを呼び、
足踏みで2拍、3拍目は拍手でリズムをとりだす

「ドン・ドン・タン、ドン・ドン・タン」

遅れてきたフレディ・マーキュリーは…

2018年に公開された「ボヘミアン・ラブソディー」の
『We Will Rock You』が誕生した瞬間!!

続きを読む

【和訳/歌詞】We Are the Champions(邦題:伝説のチャンピオン) Queen クイーン~フレディ・マーキュリーはみんなで歌える曲を、誰もが楽しめる”勝利の歌”を作りたかった

We Are The Champions 和訳歌詞

I paid my dues time after time
幾度となく、やるべきことをやってきた
I’ve done my sentence but committed no
crime

悪い事はやってはないが、自分の罪は
つぐなってきた
And bad mistakes I’ve made a few
少しばかりの大きな失敗はやった
I’ve had my share of sand licked in my
face

それなりの批判も受けてきた
But I’ve come through
けど、乗り越えてきたんだ

続きを読む

【和訳/歌詞】What’s Going On ホワッツ・ゴ―イン・オン Marvin Gaye マービン・ゲイ~何が起こってるんだ?

What’s Going On 和訳歌詞

Mother, mother
母さん
There’s too many of you crying
涙を流す多くの問題があるよね
Brother, brother, brother
仲間よ
There’s far too many of you dying
数えきれないくらい多くの人が
死んでいっている
You know we’ve got to find a way
僕らは解決策を見つけなきゃいけない
To bring some loving here today
今ここで、愛の

続きを読む

【和訳/歌詞】Girl in the Mirror ガール・イン・ザ・ミラー Bebe Rexha ビービー・レクサ~鏡の中の女の子 ありのままを受け入れて愛そう

こんにちは、ふうでごうです。

今回は、2019年にアメリカで公開になった
「Ugly Dolls(アグリー・ドールズ)」のサウンドトラックから

Girl in the Mirror ガール・イン・ザ・ミラー
Bebe Rexha    ビービー・レクサ 

を和訳しました。

「Ugly Dolls(アグリー・ドールス)」のサウンドトラックからは
すでに、
ケリー・クラークソンの「Broken & Beautiful」を和訳しています。

「ありのままを受け入れて愛そう」という歌詞が共感を呼び
TikTokで人気を獲得しています。

ビービー・レクサはニューヨーク、ブルックリン出身のシンガーソングライター。
才能豊かなビービー・レクサは多くのミュージシャンと曲を発表しています。

続きを読む

【和訳/歌詞】Firework ファイアーワーク Katy Perry ケイティ・ペリー~心の導火線に火をつけて花火を打ち上げるの!

こんにちは、ふうでごうです。

今回は、「自信を持って勇気を出して夢や希望をかなえよう」
と背中を押してくれる、ケイティ・ペリーの2010年のヒット曲

Firework   ファイアーワーク(花火)
Katy Perry   ケイティ・ペリー

を和訳しました。

『Firework』は2010年に発売された
3枚目のスタジオアルバム「Teenage Dream」
に収録されています。

ケイティー・ペリーは「Teenage Dream」に収録している曲の中で
『Firework』がお気に入りだと言っています。

自分の中にある「火種」に火をつけて
輝いて!
だれもが「火種」をもってるの。
それぞれの、あなたならではの。と

ケイティー・ペリーは歌っています。

『Firework』は背中を押してくれる
とてもパワーのある曲です。

一歩を踏み出す勇気、
自分らしく生きることに
背中を押してくれる
ケイティー・ペリーの曲
「Roar」「Daisies」の2曲は以前和訳していますので、
是非ご覧ください。
下のボタンをクリックすると、サイト内の和訳のページに
飛びます。
また和訳の後には和訳をして感じたこと、
日々の生き方のヒントになるような「ふうでごうのつぶやき」を
書いていますので、是非読んでみてください。

続きを読む
Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ohiruneumeko/fudego.net/public_html/wp-content/themes/xeory_base/lib/functions/bzb-functions.php on line 265

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ohiruneumeko/fudego.net/public_html/wp-content/themes/xeory_base/lib/functions/bzb-functions.php on line 267
class="col-md-4" role="complementary" itemscope="itemscope" itemtype="http://schema.org/WPSideBar">

カテゴリー

過去の投稿