【和訳/歌詞】If I Can’t Have You ショーン・メンデス Shawn Mendes ~ 君がいなかったらすべてのことに意味がないんだ

If I Can Have You 歌詞和訳

I can’t write one song that’s not about you
君のことなしで曲が書けないんだ
Can’t drink without thinking about you
飲んでいる間中君のことを考えてる
Is it too late to tell you that
気付くのが遅すぎて、君に伝えられない
Everything means nothing if I can’t have
you
君がいなかったら、
すべてのことに意味がないんだ

I’m in Toronto and I got this view
この景色、今トロントなんだ
But I might as well be in a hotel room,
yeah
けどさ、ホテルにいたほうがよさそうだよ
It doesn’t matter ‘cause I’m so consumed
問題はないけど、
すごく体力を消耗してる
Spending all my nights reading texts from
you
君からのメッセージを夜の間ずっと読んでる
からね

Oh, I’m good at keeping my distance
僕は距離をおくのが上手いって思ってた
I know, that you’re the feeling I’m missing
僕が寂しいと思うなんてね
You know that I hate to admit it
僕はこんな気持ち嫌なんだ
But everything means nothing If I can’t
have you
でもね、
君がいなかったら、すべてのことに意味が
ないんだ

I can’t write one song that’s not about you
君のことなしで曲が書けないんだ
Can’t drink without thinking about you
飲んでいる間中君のことを考えてる
Is it too late to tell you that
気付くのが遅すぎて、君に伝えられない
Everything means nothing if I can’t have
you
君がいなかったら、
すべてのことに意味がないんだ

I’m so sorry that my timing’s off
本当にごめんね、タイミングがずれてて
But I can’t move on If we’re still gonna talk
けど、けど君と話しちゃうと、
僕は進めなくなっちゃうんだ
Is it wrong for me to not want half?
君の全部がほしいって、
僕おかしいかな?
I want all of you, all the strings attached
君のすべてが欲しんだ。
君のこと全部だよ

Oh, I’m good at keeping my distance
僕は距離をおくのが上手いって思ってた
I know, that you’re the feeling I’m missing
僕が寂しいと思うなんてね
You know that I hate to admit it
僕はこんな気持ち嫌なんだ
But everything means nothing If I can’t
have you
でもね、
君がいなかったら、すべてのことに意味が
ないんだ

I can’t write one song that’s not about you
君のことなしで曲が書けないんだ
Can’t drink without thinking about you
飲んでいる間中君のことを考えてる
Is it too late to tell you that
気付くのが遅すぎて、君に伝えられない
Everything means nothing if I can’t have
you
君がいなかったら、
すべてのことに意味がないんだ

I can’t write one song that’s not about you
君のことなしで曲が書けないんだ
Can’t drink without thinking about you
飲んでいる間中君のことを考えてる
Is it too late to tell you that
気付くのが遅すぎて、君に伝えられない
Everything means nothing if I can’t have
you
君がいなかったら、
すべてのことに意味がないんだ

I’m trying, to move on, forget you, but I
hold on
僕は進もうとしてる、君を忘れようとしてる
けど待ってしまうんだ
Everything means nothing, everything
means nothing, babe
すべて意味がないのさ、
すべて意味がないんだ
I can’t write one song that’s not about you
君のことなしで曲が書けないんだ
Can’t drink without thinking about you
飲んでいる間中君のことを考えてる
Everything means nothing if I can’t have
you
君がいなかったら、
すべてのことに意味がないんだ
Everything means nothing if I can’t have
you
君がいなかったら、
すべてのことに意味がないんだ

I can’t write one song that’s not about you
君のことなしで曲が書けないんだ
Can’t drink without thinking about you
飲んでいる間中君のことを考えてる
Is it too late to tell you that
気付くのが遅すぎて、君に伝えられない
Everything means nothing if I can’t have
you
君がいなかったら、
すべてのことに意味がないんだ

I can’t write one song that’s not about you
君のことなしで曲が書けないんだ
Can’t drink without thinking about you
飲んでいる間中君のことを考えてる
Is it too late to tell you that
気付くのが遅すぎて、君に伝えられない
Everything means nothing if I can’t have
you
君がいなかったら、
すべてのことに意味がないんだ

引用:歌詞 If I Can’t Have You より
和訳 ふうでごう

イフ・アイ・キャント・ハブ・ユー ショーン・メンデス

ショーン・メンデスはカナダ・トロント出身
1998年8月8日生まれの21歳(2020年3月現在)

少しかすれた声、
ギターを弾き、
ギターを背中に担いで
シックでシンプルな服装で
それでもって、はにかむような笑顔

恐るべし21歳。
音楽センスもさることながら、
人を魅了するセンスもあります。

If I Can’t Have youパフォーマンス動画

ステージでパフォーマンスしている動画がありましたので、是非ご覧ください。
ショーン・メンデスの笑顔にご注目!

あとがき

こんにちは、ふうでごうです。

どうやれば、快適にふうでごうのサイトをご覧いただけるか、
試行錯誤しておりまして、
今回の和訳歌詞は和訳を先にもってきてみました。

いかがでしたでしょうか?

ふうでごうおすすめの洋楽を紹介しつつ、
毎回のご紹介の後、「あとがき」をつけ
和訳しながら、感じたり、思ったりしたことをつらつらと
書いている部分がこの「あとがき」になります。

ぜひ、サイトを見て読んでいただいて
思ったこと、感じたことをコメントくだされば幸いです。

最近、1日に1つ万葉集を音読することを毎日
つづけています。 

時間にして3分くらい。

音読している本は

1分音読「万葉集」  著者 斉藤孝

齋藤先生が厳選した和歌が4516首のうち約50首が
解説されています。


日本語の表現力をつけるのに何か役にたてばと思い
はじめてみました。


洋楽が大好きで和訳をしていますが、
やはり心は日本人


目の前の情景をいかに言葉に込めるか
というものを少しでも会得したいなと思っています。


ふうでごうの和訳を読んでいただいて、
皆さまのお役にたてることができるよう
がんばっていきます。


最後まで読んでいただきまして、ありがとうございました。

     

風を感じて一人あるき。

よく読まれている記事

最近の投稿

カテゴリー

コメントを残す

*