【和訳/歌詞】新曲 Who’s Laughing Now フーズ・ラフィング・ナウ Ava Max エイバ・マックス~今、笑ってるのは誰?わたしよ!

今ノリに乗ってるアメリカポップス界の新星エイバ・マックスの

Who’s Laughing Now フーズ・ラフィング・ナウ
Ava Max エイバ・マックス

を和訳しました。
タイトルで歌詞のネタバレをしてしまいましたが笑

そう、今笑っているのは歌詞の主人公です!

Who’s Laughing Now 歌詞和訳

Never know the sting of stranger
まさか他人の中傷も分からないんだ
Never felt their words like a razor
まさかカミソリのような言葉にも何も
感じてないんだ
But I won’t give a damn ‘bout it later
けどわたしはそれが最低だなんて思わないわ

All the little digs doesn’t matter
小さな皮肉なんか問題じゃない
Writing down a brand new chapter
次のステージへ行く時なの
Where there’s only love, never anger
そこは愛があって、怒りがないところ

So lonely in your bed
だからベットで独りぼっちなの
Does breaking me make you feel good?
わたしをダメにしていい気分なの?
Guss you don’t understand
あなたには分からないでしょね
What goes around comes around
やったことは返ってくるのよ因果応報

Don’t ya know that I’m stronger?
わたしって強いでしょ?
Don’t ya see me in all black?
イライラしてわたしを見てるでしょ?
Don’t ya cry like a baby?
赤ちゃんのように泣いてるでしょ?
Ha ha ha ha ha ha ha, who’s laughing
now?
ハハハハ…、今誰が笑ってる?
Know that it’s over
終わったの
Don’t ya know I won’t call back?
わたしが折り返しの電話をしないって
分かってるでしょ?
Don’t ya cry like a baby?
赤ちゃんのように泣いてるでしょ?
Ha ha ha ha ha ha ha, who’s laughing
now?
ハハハハ…、今誰が笑ってる?

You’ll never see me blue, never bleeding
憂うつで苦しんでいるわたしを見ないでしょうね
Hope you understand how I’m feeling
わたしの気持ちがどんなかを
分かるといいのに
I’m turning off my phone, look, I’m leaving
電話を切って、そして、去ってるのよ
Bye
さようなら

Pushed me to the edge, now it’s over
わたしを限界まで追い込んだの、
もう終わり
Shutting off the hate, get closure
憎しみを払いのけて、心の平和を取り戻すの
This’ll be the dust when I’m older
年月が経てばチリになるわ

So lonely in your bed
だからベットで独りぼっちなの
Does breaking me make you feel good?
わたしをダメにしていい気分なの?
Guss you don’t understand
あなたには分からないでしょね
What goes around comes around
やったことは返ってくるのよ因果応報

Don’t ya know that I’m stronger?
わたしって強いでしょ?
Don’t ya see me in all black?
イライラしてわたしを見てるでしょ?
Don’t ya cry like a baby?
赤ちゃんのように泣いてるでしょ?
Ha ha ha ha ha ha ha, who’s laughing
now?
ハハハハ…、今誰が笑ってる?
Know that it’s over
終わったの
Don’t ya know I won’t call back?
わたしが折り返しの電話をしないって
分かってるでしょ?
Don’t ya cry like a baby?
赤ちゃんのように泣いてるでしょ?
Ha ha ha ha ha ha ha, who’s laughing
now?
ハハハハ…、今誰が笑ってる?

Ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha, who’s laughing
now?
ハハハハ…、今誰が笑ってる?
It’s comical, hystrical
滑稽で、笑がとまらない
So ridiculous, think you messed me up
とてもバカバカしいわ、
あなたのこと考えてもなんにもならない

引用:歌詞 Who’s Laughing Nowより
和訳 ふうでごう

ちょっとエイバ・マックス

エイバ・マックスの両親はアルバニア出身。
アメリカ・ウィスコンシン州に移住し
エイバ・マックスは生まれます。
(1994年2月16日生まれ)
ヴァージニア州に移りそこで育ちます。
オペラ歌手のお母さまの影響もあり、
歌のコンクールに出場していたそうです。

プロデューサーのサークットと出会い
2018年にリリースした
「Sweet but Psycho」が大ヒット!
とても勢いのあるアーティストとして
注目を集めています。

参考:Wikipedia、WanerMusic エイバ・マックスサイト

ふうでごうのつぶやき

こんにちは、ふうでごうです。

今までの生き方を変える時、転機って
いつ来るのか分かりますか?

後から考えたら
あれが転機だったんだ

って思うことはあっても

その瞬間ってそんなこと思ってないですよね。

誰かが転機を運んできてくれることも
ありえない。

転機って自分で決めるもんなんです。

ふうでごうはこれを知るまで、
転機って訪れるもので、
後から思うとあれがそうだったんだ

これが転機になるかもしれない。。。

なんてなにか視点が変わるような出会いをした時や
衝撃的なことがあった時に
漠然と思っていたのです。

でもそれじゃ、まるで生まれてから死ぬまで
人生が決められているようなものではないですか!

そうではなく、この歌の主人公のように

さよならして、次のステージに向かう!

と自分で決める。
そう転機は自分で決めるのです。

ここが人生の変り目だと。

それは毎日起こることかもしれないし、
もしかしたら1日に何回もあるかもしれない。

でもその度に自分がどんどんバージョンアップ
されていく。

そんな気持ちで生活を送っていると
毎日新しい自分になっていく。

自分で自分のスイッチを入れていく。

そんな感じなのです。

待っているのではなく、どんどん動いて
自分の人生は
自分が考える最高の自分に向かう主人公なのですから
自分で、節目は決めればいいのです。

それが間違っていたら?

人生遠回りをしても、間違いなんてないのかもしれません。
そして因果応報、人として間違ったことをすれば
何かしらの報いはあるでしょう。
その遠回りした分学びは多いですよ。
それはあなたの見方次第です。


最後までお読みいただきまして、ありがとうございました。

     

風を感じて一人あるき。

よく読まれている記事

最近の投稿

カテゴリー

コメントを残す

*