【和訳/歌詞】Broken & Beautiful Kelly Clarkson ケリー・クラークソン 個性的って凄いんだよ(アグリードールの世界)

こんにちは、ふうでごうです。

アメリカンドリームを実現したアメリカのディーバ
ケリー・クラークソンの曲を紹介します。

現在アメリカで人気オーディション番組になっている
「アメリカン・アイドル」初代グランプリに輝きます。

初代グランプリに輝いたのが2002年。

2、3年毎にアルバムを出し、アルバムごとに
新しい殻をやぶるケリー・クラークソン

2012年の「stronger」の快進撃は記憶に残っている方も
いるのではないでしょうか。

そんなケリー・クラークソンの2019年公開の映画
「UglyDolls(アグリー・ドールズ)」(日本未公開)
主題歌を和訳しました。

Broken & Beautiful
Kelly Clarkson ケリー・クラークソン

映画「アグリー・ドールズ」は
主題歌を歌ったケリー・クラークソンをはじめ
ジョナス・ブラザーズのニック・ジョナス、
ビービー・レクサ
と豪華な顔ぶれで声の出演をしています。

そして、この曲にはマシュメロも参加。
ミュージックビデオの最後にマシュメロdollが
参加してます。

続きを読む

【和訳/歌詞】Meant to Be Bebe Rexha& Florida Georgia Line 運命と思って誘いにのってみる!?

こんにちは、ふうでごうです。

休み明けの日に聴く曲は、ガンガンの背中を押してくれるものもいいのですが、
ゆったりとした「なんとかなる」
「運命にまかそう」という曲もいいものです。

3年前に爆発的にヒットした曲

Meant to Be Bebe Rexha & Florida Georgia Line

ミーントゥビー  ビービー・レクサとフロリダ・ジョージア・ライン

を和訳しました。

Meant to Be がヒットしていた当時、EDMが中心の音楽シーンの中で、
カントリー調のこの曲が心地よくて何度も聴いていました。

続きを読む

【和訳/歌詞】Show Me Love Alicia Kyesアリシア・キーズ(feat.Migule)人の数だけ愛の示し方がある「愛を示して」

こんにちは、ふうでごうです。

アリシア・キーズの7作目の新しいアルバム「ALICIA」が
3月20日にリリースされることになりました。
2020年5月15日に発売予定です。

今回は新しいアルバムに収録予定で
昨年2019年9月にリリースされたシングル

Show Me Love ショー・ミー・ラブ 
Alicia Keys (feat.Miguel) アリシア・キーズ

を和訳しました。

愛の示し方って、人によって様々です。

激しい愛し方、
優しい愛し方、
縛る愛し方、
見守る愛し方、

アリシア・キーズが表現した愛の示し方には
どんなものがあるのでしょうか。

続きを読む

【和訳/歌詞】Rainbow レインボー Sia シーア 君の涙の中に虹が見えるんだ、太陽が微笑んでるよ! 映画「マイリトルポニー」主題歌

こんにちは、ふうでごうです。

オーストラリアのアーティストSia シーア
ふうでごうの大好きな歌手の1人です。

歌詞がとても力強く、腹の底に響くものがとても多く
Siaの曲を聴くと、
力が湧いてきます。

今回はSiaの2017年にリーリースされた曲で、
映画「マイリトルポニー プリンセスの大冒険」の主題歌

Rainbow レインボー   Sia シーア

を和訳しました。

いろんな困難があるけど、逃げないで。
君ならやれるよ!

とてもパワーをもらえる曲です。

続きを読む

【和訳/歌詞】True Colors トゥルー・カラーズ Cyndi lauper シンディー・ローパー これからの時代は、個性が輝く時代

こんにちは、ふうでごうです。

今回は80年代の曲を取り上げます。

たくさんのアーティストにカバーされている曲

Ture Colors トゥルー・カラーズ  
Cyndi Lauper シンディー・ローパー

独特の声を持ち、個性的であり、咲きのアーティストと言われていますが、

そんなシンディー・ローバーが歌たったからこそ、
今もなお、愛されれ続けている曲になっているのかもしれません。

ture colores をあえて「トゥルー・カラーズ」と訳しました。

個性、人種、本当の自分、


この和訳を読んで下さる方の置かれている状況で
読み替えていただくのが一番かなって思いました。

この歌詞のいいたいこと、

あなたはあなたであっていいい。
周りの人と違うことで、辛い悲しいことがあるかもしれない、
でも、そのままのあなたを見守ってくれる人が
いるよ。

というメッセージが込められています。

続きを読む
Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ohiruneumeko/fudego.net/public_html/wp-content/themes/xeory_base/lib/functions/bzb-functions.php on line 265

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ohiruneumeko/fudego.net/public_html/wp-content/themes/xeory_base/lib/functions/bzb-functions.php on line 267
class="col-md-4" role="complementary" itemscope="itemscope" itemtype="http://schema.org/WPSideBar">

カテゴリー

過去の投稿