Fu's journey

A Shrine, After a Long Time — and AI (日英併記)

On returning to a shrine after more than a year away. What I found wasn't what I expected — and how it reminded me of AI.
Fu's journey

The Form (日英併記)

On learning form from an unlikely teacher. How one warehouse trainer's insistence on doing things right quietly changed everything — including how I think about creativity.
Fu's journey

今ここにいない。ー前向きの履き違いー日本語オリジナルスクリプト

未来を掴もうと前のめりで生きていた頃、体は今ここにいなかった。呼吸は浅く、肩は凝り、それさえ気づかなかった。これは、前向きを履き違えていた私の話です。
Fu's journey

Not Quite Here ― The Misunderstanding of Being Positive ―

She was always reaching for the future — certain that one day, everything would change. But while her mind was ahead, her body was somewhere else. This is a quiet reflection on the misunderstanding of being positive, and what it feels like when the ground finally starts to hold.
Fu's journey

Letting Go Is Scary (日英併記)

On the fear of letting go. Not "this will be inconvenient" — but truly scary. And what happens to that empty space after.