【和訳/歌詞】Roar ロアー Katy Perry ケイティ・ペリー~もう我慢しない、今なら全てが見える。吠えるわよ!

こんにちは、ふうでごうです。

今回は、2020年5月に新曲「Daises(デイジーズ)」をリリースした
ケイティ・ペリーの代表曲であり、
ケイティー・ベリーのシンガー・ソングライターとしての
地位を不動のものとした

Roar ロアー
Katy Perry ケイティ・ペリー

を和訳しました。

2013年8月にリリース
自分らしく生きようとする人が勇気づけられるようなアンセム「Roar」

ケイティ・ペリー自身もこの曲を境に”新たなステージ”へ進化した曲
となりました。

ヨガの呼吸法のなかに「ライオンブレス」というのがあります。
大きく息を吸って、息を吐くときに
大きく口を開けて、舌をだしてブァーと息を吐く。
どんなに面白い顔になっても大丈夫!
やったあとは、今までの囚われから
ちょっぴり解き放たれたような
誰も見ていないけど、ちょっぴり恥ずかしいですが
体中の緊張がとれます。

ライオンのように吠える。
ライオンのように息を吐く。

人に向けてはどどうかとおもいますが、
周りの人と違ったっていい。
自分らしく、自分の信じる道をすすむ。

このくらいの気負いが必要な時もありますよね。

目次

Roar 和訳歌詞

I used to bite my tongue and hold my
breath

以前は舌を噛んで、息を殺していたわ
Scared to rock the boat and make a mess
ボートが揺れて混乱するが怖かったの
So I sat quietly
だからそっと座ってたわ
Agreed politely
そう礼儀正しくしてたの
I guess that I forgot I had a choice
選択の自由があるってこと
忘れてたのよ
I let you push me past the breaking point
あなたはわたしをギリギリ一杯にさせちゃったのよ
I stood for nothing
わたしは思いもなく生きてた
So I fell for everything
だから色んなものに騙されたの

You held me down, but I got up
抑えつけられていたけど、立ち上がったの
Already brushing off the dust
もうゴミは掃き払ったわ
You hear my vice, you hear that sound
わたしの声をしっかり聞くのよ
Like thunder gonna shake the ground
地面を揺らす雷のような声よ
You held me down, but I got up
抑えつけられたけど、立ち上がったの
Get ready ‘cause I’ve had enough
もううんざりなの
I see it all, I see it now
わたしにはすべてが見えるわ
今なら見えるの

I got the eye of tiger, a fighter
トラの目を手に入れたわ、
わたしは闘うの
Dancing through the fire
火の中でだって踊るの
‘Cause I am a champion and
わたしはチャンピョンだから
You’re gonna hear me roar
あなたは私の唸り声を聞くのよ
Louder, louder than a lion
ライオンよりも大きな声で唸るの
‘Cause I am a champion and
わたしはチャンピョンだから
You’re gonna hear me roar
あなたは私の唸り声を聞くのよ
Oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh,oh
You’re gonna hear me roar

あなたは私の唸り声を聞くのよ

Now I’m floating like a butterfly
今やわたしは蝶のように飛んでるの
Stinging like a bee, I earned my stripes
針で刺す蜂のようなの
わたしはこの場所を手に入れたわ
I went from zero to my own hero
わたしは何もないところから
こんなにも自信が持てる所まできたわ
You held me down, but I got up
抑えつけられていたけど、立ち上がったの
Already brushing off the dust
もうゴミは掃き払ったわ
You hear my vice, you hear that sound
わたしの声をしっかり聞くのよ
Like thunder gonna shake the ground
地面を揺らす雷のような声よ
You held me down, but I got up
抑えつけられたけど、立ち上がったの
Get ready ‘cause I’ve had enough
もううんざりなの
I see it all, I see it now
わたしにはすべてが見えるわ
今なら見えるの

I got the eye of tiger, a fighter
トラの目を手に入れたわ、
わたしは闘うの
Dancing through the fire
火の中でだって踊るの
‘Cause I am a champion and
わたしはチャンピョンだから
You’re gonna hear me roar
あなたは私の唸り声を聞くのよ
Louder, louder than a lion
ライオンよりも大きな声で唸るの
‘Cause I am a champion and
わたしはチャンピョンだから
You’re gonna hear me roar
あなたは私の唸り声を聞くのよ
Oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh,oh
You’re gonna hear me roar

あなたは私の唸り声を聞くのよ
Oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh,oh
You’re gonna hear me roar

あなたは私の唸り声を聞くのよ

Roar, roar, roar, roar, roar
I got the eye of tiger, a fighter

トラの目を手に入れたわ、
わたしは闘うの
Dancing through the fire
火の中でだって踊るの
‘Cause I am a champion and
わたしはチャンピョンだから
You’re gonna hear me roar
あなたは私の唸り声を聞くのよ
Louder, louder than a lion
ライオンよりも大きな声で唸るの
‘Cause I am a champion and
わたしはチャンピョンだから
You’re gonna hear me roar
あなたは私の唸り声を聞くのよ
Oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh,oh
You’re gonna hear me roar

あなたは私の唸り声を聞くのよ
Oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh,oh
You’re gonna hear me roar

あなたは私の唸り声を聞くのよ

引用:歌詞 Roar より
和訳 ふうでごう

Roar Liveパフォーマンス動画

ふうでごうのつぶやき

【ライブの一体感】

ケイティ・ペリーの「Roar」のライブ映像
ご覧になりましたか?

広い会場の中にいる人が
そのライブが終わるまで

隣にいる知らない人も、

前に座っている背の高い人も

アーティストへの想いはそれぞれだけど

時間を共有している一体感があって
それでもって、この場にいれる特別感が
加わって
とても気持ちがいいのです。

アーティストのパフォーマンスが
その日最高だと

もっと気分が盛り上がります。

スタンディングのライブで
ギューギューの中にいたくなくて
じっくり聞きたい時
後ろの方でライブに参加していても
その一体感を見るだけでも
躍動するエネルギーを感じれて
とても気持ちがいいのです。

ただ音楽にそれぞれの想いをのせて
その時間をアーティストと一緒に
共有する。

そんな時間が当分の間持てなくなるのは
とても残念です。

ライブに行くためにお金をため、
チケットを買い
そのアーティストのために
グッズを買う。

そのアーティストはその収益をまた
より面白いライブを作るために使い、
良い曲を書いてくれる。

そして、またライブで一体感を味わう

終わった後、
よーしまた次のライブまで
頑張るぞ!

と元気をもらえる。

そんな循環がふうでごうは好きでした。

ただただ待つことしかできないのかと思うと
とても歯がゆいのですが、

新しくリリースされる曲や
たくさんのいい曲をご紹介していきます。

音楽はわたしたちに
気づきを与えてくれるし、
勇気をくれるし、
癒してもくれます。

誰もいない時、側にいてくれます。

音楽業界がどんなふうに変わっていくのか
そんな過渡期に立ち会えるって
こんなこと滅多にないですよね。


最後まで読んでいただきまして、ありがとうございました。



     

風を感じて一人あるき。

カテゴリー

コメントを残す

*