【和訳歌詞】Sunny サニー Bobby Hebb ボビー・ヘブ~サニー、君の微笑みが明るい日々をくれる

こんにちは、ふうでごうです。

先日行われたOne World : Together At Home でビリー・アイリッシュが
歌った曲

Sunny サニー
Bobby Hebb ボビー・ヘブ

を和訳しました。

1966年に「サニー」はニューヨークで収録され
大ヒットを飛ばし、
多くのアーティストによってカバーをされている曲です。

「サニー」はアメリカのR&B・ソウルシンガー
ボビー・ヘブの作詞作曲です。

目次

「Sunny」Bobby Hebb 和訳と歌詞

Sunny
サニー
Yesterday my life was filled with rain
昨日の僕の生活は雨模様
Sunny
サニー
You smiled at me and really ease the pain
君の微笑みは、ぼくの心の痛みを癒してくれた

Now the dark days are done and
今、僕の暗闇の日々は終わって、
the bright days and here
明るい日々がここにある
My sunny one shines so sincere
僕のサニー誠実な輝きを放っていて
Sunny one so true, I love you
サニーそれは真実なんだ
愛してるよ

Sunny
サニー
Thank you for the sunshine bouquet
太陽の光の花束をありがとう
Sunny
サニー
Thank you for the love you’ve brought
my way

僕の人生に愛を届けてくれてありがとう
You gave to me your all in all
君の全てを僕に与えてくれた
And now I feel ten feet tall
僕は有頂天さ
Sunny one so true, I love you
サニーそれは真実なんだ
愛してるよ

Sunny
サニー
Thank you for the truth you’ve let me
see

僕に見せてくれた真実にありがとう
Sunny
サニー
Thank you for the facts from A to Z
起こったすべてのことにありがとう

My life was torn like wind-blown sand
僕の人生は優柔不断で
風に吹き飛ばされる砂のようだった
Then a rock was formed
僕の人生が一つの石のようになったのは
When we held hands
君と手を握り合った時だった
Sunny one so true, I love you
サニーそれは真実なんだ
愛してるよ

Sunny
サニー
Thank you for the smile upon your face
君の笑顔にありがとう
Sunny
サニー
Thank you, thank you for the gleam
that flows with grace

思いやりにあふれるきらめきを
ありがとう

You’re my spark of nature’s fire
君は僕の花火なのさ
You’re my sweet complete desire
君は僕の愛しい願望なのさ
Sunny one so true, yes, I love you
サニーそれは真実なんだ
そうさ愛してるよ

Sunny
サニー
Yesterday my life was filled with rain
昨日の僕の生活は雨模様
Sunny
サニー
You smiled at me and really ease the pain
君の微笑みは、ぼくの心の痛みを癒してくれた

Now the dark days are done and
今、僕の暗闇の日々は終わって、
the bright days and here
明るい日々がここにある
My sunny one shines so sincere
僕のサニー誠実な輝きを放っていて
Sunny one so true, I love you
サニーそれは真実なんだ
愛してるよ

I love you
愛してるよ
I love you
愛してるよ
Say, I love you
愛してるよ

引用:歌詞 Sunnyより
和訳 ふうでごう

ビリー・アイリッシュの「Sunny」

2020年4月17日に行われた One World : Together At Homeで
ビリー・アイリッシュとビリー・アイリッシュの兄 フィアネスが
ボビー・ヘブの「サニー」を披露してくれました。


ふうでごうのつぶやき

【これ、太陽だよ!】

Sunny サニー

という女性に対する男性からの
愛のメッセージ

という前提で和訳をしていました。

どこのサニーをとっても太陽のことを言っている
ようにもとれるのです。

太陽みたいな人っていいですよね。

明るくて、光り輝いていて、

何よりも暖かくて

朝一番に浴びる太陽の光は本当に
何にも代えがたいものがあります。

寝起きの
ボーっとしている頭を目覚めさせてくれます。

キラキラとした太陽の光を浴びて
一日をはじめると

とても得した気分になります。

しっかりと頭を太陽に向けて
太陽の光を全身に取り込む気持ちで
太陽の光を浴びてみるといいですよ。

同じ太陽の下で、
同じような思いを持っている人が
どこかにいる。

今日も一日がんばろう!

って思えます。

雨の日だって、太陽はかくれていますが、

朝の少しばかりの明るさは
太陽のおかげ、

太陽が隠れているから
太陽のありがたさが身に染みる。。
太陽の存在の大きさに気が付きますよね。

イメージで太陽の光を浴びてみる。

なかなか、一日が気持ちよく過ごせます。



最後まで読んでいただきまして、ありがとうございました。

     

風を感じて一人あるき。

よく読まれている記事

最近の投稿

カテゴリー

コメントを残す

*