【和訳/歌詞】The End of The World Billie Eilish ビリー・アイリッシュ この世の終わりにもしあと5分あったら? 幸せになれる??

こんにちは、ふうでごうです。

ビリー・アイリッシュが歌っている動画を見て知った曲

The End of The World (エンド・オブ・ザ・ワールド) Bob Dickinson covered by billie Eillish

を和訳しました。

この世の終わりにもしあと5分あったら?

恋人に問いをなげかけています。

あなただったら、この5分どう使いますか?

ふうでごうは、今までの楽しかったこと、嬉しかったこと
を思い出し瞑想するかな。。。

いや、意味のないものを手に持って迷走ですね。。。笑

続きを読む

【和訳/歌詞】 Running Over Justin bieberジャスティン・ビーバー(feat. Lil Dicky)君の愛で僕を満たして!

こんにちは、ふうでごうです。

今回は、ジャスティン・ビーバーの新しいアルバム「Changes」から

Running Over ランニングオーバー Justin Bieber (feat. Lil Dicky) ジャスティン・ビーバー

を和訳しました。

この曲はジャズティン・ビーバーが奥様ヘイリーに出会った時、
心を奪われ、ヘイリーのことが気になって気になって
どうしようもない気持ちを歌詞にしています。

この気になって気になってが

Running over me with you 僕を満たしてよ

ヘイリーと出会った頃のジャズティン・ビーバーの
ドギマギ感あふれる曲です。

続きを読む

【和訳/歌詞】all the good girls go to hell  Billie Eilishビリー・アイリッシュ 地球温暖化へのメッセージ

こんにちは、ふうでごうです。

今回はステージでパフォーマンスがあまりにも
カッコよかった曲を紹介します。

all the good girl go to hell
Billie Eilish ビリー・アイリッシュ

ふうでごうが、ビリー・アイリッシュに注目するように
なったの曲です。

いい子はみんな地獄へ

なんかロックっぽい題名だな。。
って何度かパフォーマンスを見た後

歌詞をみて凍りつきました笑

環境改善のための行動を起こすことを訴えた

内容でした。

all the good girl go to hellのミュージックビデオで
ビリー・アイリッシュは羽の生えた飛べない動物?に変身しています。

続きを読む

【和訳/歌詞】Forever フォーエバー Justin Bieber (feat.Post Malone & Clever)約束するよ、死ぬまで君を愛し続けるよ

こんにちは、ふうでごうです。

Justin Bieber ジャスティン・ビーバーの最新アルバム

Changes  

その中でも、ポスト・マローンとクレバーがフィーチャーされている

Forever フォーエバー
Justin bieber (feat. PostMalone & Clever)
ジャズティン・ビーバー(feat.ポスト・マローン& クレバー)

を和訳しました。

ポスト・マローンは「Circles」「Sunflower」で深い関係になっている
女性との距離をおこうとしている男心を歌で表現していますが、
そんな彼とどんな感じの歌に仕上がっているのか
とても気になっていました。

題名でなんとなく創造できていたのですが。。。

ジャズティン・ビーバーが永遠の愛を奥様ヘイリーに
誓っている

内容です。

続きを読む

【和訳/歌詞】No Time To Die BilIie Eilish ビリー・アイリッシュ 映画「007ノー・タイム・トゥ・ダイ」主題歌 わたしの愛は愚かだった?

こんにちは、ふうでごうです。

2020年2月14日に

“007シリーズ”最新作、映画「007ノー・タイム・トゥ・ダイ」
の主題歌

Billie Eilish ビリー・アイリッシュ
No Time To Die ノー・タイム・トゥ・ダイ

の音源が公開されました。

007シリーズのテーマ曲がうまく使われていて
もう映画のエンドロールに流れるイメージが出来るくらい
007の雰囲気に仕上がっています。

No Time To Dieが主題歌となる映画「007No Time To Die」は
2020年4月20日公開予定です。

この映画、ボンド役の俳優ダニエル・グレイグが今作品でボンド役を卒業、
脚本に史上2人目の女性起用など、すでに話題になっているようで、
今回のビリー・アイリッシュのNo Time To Dieが公開されたことで
より話題になるでしょう。

No Time To Die Billie Eilish 歌詞・和訳

I should’ve known
知っていたら、
I’d leave alone

関わらずにいたのに
Just goes to show
そうなの
That the blood you bleed is just the blood
you own

あなたが流した血はあなたの血なのよ

We were a pair
わたしたちは一緒だった
But I saw you there
Too much to bear

けど、あなたは
あまりにも耐えがたいところにいた
You were my life, but life is far away from
fair

あなたはわたしのすべてだったのに、
あなたとわたしの背負うものは同じじゃなかった

Was I stupid to love me?
わたしの愛は愚かだった?
Was I reckless to help?
わたしが手をかすなんて無謀だった?
Was it obvious to everybody else?
誰から見ても明らかだった?

That I’d fallen for a lie
あなたの嘘(わな)にかかったの
You were never on my side
あなだはわたしの味方じゃなかった
Fool me once, fool me twice
一度だけでなく2度もわたしを騙した
Now you’ll never see me cry
あなたはわたしが泣くのを見ることはない
There ‘s just no time to die
死ぬ時間なんてないの

I let it burn
燃やしてしまいたい
You’re no longer my concern
あなたがどうなってもいい
Faces from my past return
過去が蘇ってくるわ
Another lesson yet to learn
新しい記憶はまだなの

That I’d fallen for a lie
あなたの嘘(わな)にかかったの
You were never on my side
あなだはわたしの味方じゃなかった
Fool me once, fool me twice
一度だけでなく2度もわたしを騙した
Now you’ll never see me cry
あなたはわたしが泣くのを見ることはない
There ‘s just no time to die
死ぬ時間なんてないの

No time to die
No time to die

Fool me once, fool me twice
一度だけでなく2度もわたしを騙した
Now you’ll never see me cry
あなたはわたしが泣くのを見ることはない
There ‘s just no time to die
死ぬ時間なんてないの

引用:歌詞 No Time To Dieより
和訳 ふうでごう

終わりに2020年2月19日にあがった
イギリスの The BRIT Awardsで、ビリー・アイリッシュが
No time To Dieを披露している動画を貼ってます。

あとがき

この歌詞の主人公
この辛い恋愛の後、何を学ぶのでしょうか?

007シリーズは1、2本しか見たことないでので
映画の内容にそって書くことができません。
(007ファンの方、すみません。)この歌詞の主人公
この辛い恋愛の後、何を学ぶのでしょうか?

007シリーズは1、2本しか見たことないでので
映画の内容にそって書くことができません。
(007ファンの方、すみません。)

嘘は知らなければ、
ずーっと本当のこととして受け取った側は
騙されたとは思わず、
いい記憶ならば、いい記憶のまま
悪い記憶ならば、悪い記憶のまま

過ごしていきます。

しかし、嘘だと分かった瞬間


いい記憶が悪い記憶に
悪い記憶がいい記憶に


置き換わるのです。

何が言いたいかというと。

記憶は置き換えることができる


ということですよね。

嘘が発覚したという外的な作用が働いて
記憶がいい方、悪い方に書き換わったということは

外的な作用のかわりに自分自身で書き換えることも
可能だと思うのです。

嘘だと分かった瞬間

楽しかった思い出がよみがえる

いろいろな場面を思い出し
あれも嘘か、これも嘘か

と細かく記憶の書き換えを行っています。


同じような
方法で
自分のトラウマになっていること、
苦しかったこと、悲しかったことを

一つ一つ思い出し、

辛かった過去はなんのためだったのか
それが今の自分にはどう生かされているのか
その経験をどう生かせば、同じことが起きないのか


そうすることで、同じ失敗や、苦しみは
あなたの経験として蓄えられ、

次のステップへと進むことができますよ。


過去を思い出すのは苦しいし、悲しいかもしれませんが、
そこから、あなたの進むべき道、前に進むためのヒントが
必ず隠されています。
時間がある時に紙に書き出してみるといいですよ。

最後まで読んでいただきまして、ありがとうございました。

イギリスの The BRIT Awardsで、ビリー・アイリッシュが

No time To Dieを披露している動画が上がっていました。
(2020年2月19日)

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ohiruneumeko/fudego.net/public_html/wp-content/themes/xeory_base/lib/functions/bzb-functions.php on line 265

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ohiruneumeko/fudego.net/public_html/wp-content/themes/xeory_base/lib/functions/bzb-functions.php on line 267
class="col-md-4" role="complementary" itemscope="itemscope" itemtype="http://schema.org/WPSideBar">

カテゴリー

過去の投稿