こんにちは、ふうでごうです。
今回は、
I Love Me Demi Lovato デミ・ロヴァート
を和訳しました。
ほぼ2年ぶりのシングルリリースで、新しいマネージャーと
契約をし、再復帰を果たしました!
そのマネージャーとは?
スクーター・ブラウン!
ジャスティン・ビーバー、アリアナ・グランデを手掛ける
敏腕マネージャー。
今後の活躍が楽しみで仕方ありません!
なぜ自分と他人を比べるの?
自分が大好きなら十分じゃない?
自分の状況にかかわらず、自分を愛そうよ
デミ・ロバートが苦しんできた過去の経験をもとに
書かれている歌詞ですが、ポジティブワードが満載で、
元気になるミュージックビデオになっています。
目次
I love me Demi Lovato 歌詞・和訳
Flipping through all of these magazines
色々な雑誌をパラパラめくってる
Telling me who I’m supposed to be
教えて、私はどうあるべきなの
Way to good at camouflage
ごまかすのが上手いの
Can’t see what I am,
わたしが何者か分からないの
I just see what I’m not
わたしじゃないって分かってる
I’m guilty ‘bout everything that I eat
食べることすべてに罪悪感を感じてる
(every single thing)
1つ1つ小さなことなのよ
Feeling myself is a felony
わたしの中の感情は重罪って感じるの
Jedi level sabotage
ジェダイくらいの妨害行為
Voices in my head make up my entourage
頭の中のいろんな声はわたしの取り巻きを作るの
Cause I’m a black belt when I’m
beating up on myself
自分を打ちのめすのは黒帯レベルよ
But I’m an expert at giving love to
somebody else
けどね、愛を与えるエキスパートなの
I, I, me and myself and
わたしの中の沢山のわたしは
I don’t see eye to eye
意見が合わないの
me and myself and I
そうわたしの中には沢山のわたしがいる
Oh, Why do I compare myself to everyone
ねぇ、どうしてみんなと自分をくらべるの?
And I always got my finger on the self destruct
いつも自己破壊とたたかってきた
I wonder when I love me is enough
自分が大好きなら十分じゃないの
I wonder when I love me is enough
自分を大好きなら十分じゃないの
Why am I always looking for a ride or die
どうしてわたしはいつも命より大切なものを
探してるんだろ
‘Cause mine’s the only heart I’m gonna have
for life
だって、わたしが生きるために必要なハートは
1つだけなの
After all the times I went and fucked it up
今さらだけど、探してはしくじってたわ
I wonder when I love me is enough
自分が大好きなら十分じゃないの
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I wonder when I love me is enough
自分が大好きなら十分じゃないの
I wonder when I love me is enough
自分が大好きなら十分じゃないの
Haters that live on the internet
インターネットには嫌いな人が住んでるの
Live in my head should be paying rent
わたしの中に住むなら賃料を払うべきよ
I’m way to good at listening
わたしは聞くことって得意なの
All these comments fucking up my energy
こんなコメントってわたしの活力を
むちゃくちゃにするの
Cause I’m a black belt when I’m
beating up on myself
自分を打ちのめすのは黒帯レベルよ
But I’m an expert at giving love to
somebody else
けどね、愛を与えるエキスパートなの
I, I, me and myself and
わたしの中の沢山のわたしは
I don’t see eye to eye
意見が合わないの
me and myself and I
そうわたしの中には沢山のわたしがいる
Oh, Why do I compare myself to everyone
ねぇ、どうしてみんなと自分をくらべるの?
And I always got my finger on the self destruct
いつも自己破壊とたたかってきた
I wonder when I love me is enough
自分が大好きなら十分じゃないの
I wonder when I love me is enough
自分を大好きなら十分じゃないの
Why am I always looking for a ride or die
どうしてわたしはいつも命より大切なものを
探してるんだろ
‘Cause mine’s the only heart I’m gonna have
for life
だって、わたしが生きるために必要なハートは
1つだけなの
After all the times I went and fucked it up
今さらだけど、探してはしくじってたわ
I wonder when I love me is enough
自分が大好きなら十分じゃないの
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I wonder when I love me is enough
自分が大好きなら十分じゃないの
I wonder when I love me is enough
自分が大好きなら十分じゃないの
I’m my own worst critic
わたしはわたしの最悪な批評家よ
Talk a whole lot of shit
ぜーんぶ最低なことばかり言ってるわ
But I’m a ten out of ten
けどね、わたしは満点、100%なの
Even when I forget
忘れてた時でさえもね
I, I, I
わたしなの
I’m my own worst critic
わたしはわたしの最悪な批評家よ
Talk a whole lot of shit
ぜーんぶ最低なことばかり言ってるわ
But I’m a ten out of ten
けどね、わたしは満点、100%なの
Even when I forget
忘れてた時でさえもね
I, I, I
わたしなの
Yeah, yeah ×8
引用:歌詞 I Love meより
和訳 ふうでごう
あとがき
この歌詞にあった
どうしてみんなと自分を比較するんだろう
これって、何かを目標にもって頑張っているけど
続かないって時に自問自答してほしい言葉だと思います。
ダイエット、お金がほしい、いろいろ思いがあって
毎日頑張っていることあると思います。
でもなかなか続かない。
たとえば、ダイエット
なかなか続かないですよね。。。
ダイエットの目標って誰かを目標にしてませんか?
あの人くらい足が細ければ…
あの人くらい痩せてたら…
ダイエットの自分の中の尺度が自分ではなくて
自分以外の人になっていませんか?
お金が欲しいっていうのも、
あの人くらいお金があったら・・
って尺度が他の人になっていませんか?
そんな時、歌詞にあるように自分を好きになって
大好きな自分をどう変えていきたいか?
って自分を中心に考えて、目標を立てると
決めたことがなかなか続かないってことが
減ると思いますよ。
だって、大好きなもの、愛するもののためには
一生懸命になれるじゃないですか!
周りの人を幸せにするって、
自分も幸せじゃなきゃいけないんです。
自分を好きになって、
好きなじぶんだからこそ、
より大好きな自分になるために
ちょっと頑張れる
そんなあなたの周りの人も
自然とあなたのことが大好きになり、
そんな周りの人をあなたが包み込む
何度失敗したっていい。
そんな自分もひっくるめて好きになって
魅力的な人になっていってください。
デミ・ロヴァートも沢山何度も苦しんで、
再復帰を遂げました。
もしかしたら、またデミ・ロヴァートを苦しめるものが
やってくるかもしれない…
でも、きっと今回以上にパワーアップして再復帰してくれると
思います。
最後まで読んでいただきまして、ありがとうございました。