こんにちは、ふうでごうです。
今回は、2020年4月23日に公開された
アリシア・キーズの新曲
Good Job グッド・ジョブ
Alicia Keys アリシア・キーズ
を和訳しました。
この曲は、シングルマザーでアリシア・キーズを育ててくれた
母親のように、努力や葛藤が見過ごされがちな
知られざるヒーローたちへ
捧げる楽曲として書かれたそうです。
目次
今、公開すべき曲 「Good Job」
今回公開された「Good Job」は
楽曲に宿るメッセージが、まさしく現在の世界状況にぴったりであることに、
アリシア・キーズは気づいたそうです。
この曲の公開に、アリシア・キーズは
「病院の最前線で働いているあなた、あるいは仕事と家庭と
家庭教育を掛け持ちながら頑張っているあなた、
郵便や荷物、食料を配達しているあなた、
またCOVID-19の影響により困難な状況に陥っているあなた、
気持ちはよくわかるわ、あなたは気づかれている、
愛されている、そして深い価値がある人よ」と
世界中の人々へコメントを述べています。
また、アリシア・キーズの最新アルバム「ALICIA」は
2020年5月上旬の発売の予定でしたが、
私たちに届くのは少し先になりそうです。
参考・引用 Sony Music アリシア・キーズのサイト
Good Job Alicia Keys 和訳歌詞
You’re the engine that makes all things go
あなたは全てのことを進めるエンジンだわ
And you’re always in disguise, my hero
それにあなたはいつも私のヒーローなの
I see your light in the dark
暗闇の中にあなたの光を見るの
Smile in my face when we all know
it’s hard
困難な時だってだれもがわかってる
そんな時、あなたはわたしに
微笑みかけてくれるの
There’s no way to ever pay you back
そんなあなたに返す方法なんてないの
Bless your heart, know I love you
あなたに神のご加護を。
わたしはあなたを愛している
for that honest and selfless
あなたの誠実で、無私の心を
I don’t know if this helps it but
これが救いになるかどうか分からないけど
Good Job
よくやってるわ
You’re doing a good job
あなたはよくやってる
You’re doing a good job
あなたはよくやってる
Don’t get too down
落ち込まないで
The world need you now
今、世界はあなたを必要としてる
Know that you matter
matter, matter, yeah
分かって、あなたは重要なの
重要な人なの
Good Job
よくやってるわ
You’re doing a good job
あなたはよくやってる
You’re doing a good job
あなたはよくやってる
Don’t get too down
落ち込まないで
The world need you now
今、世界はあなたを必要としてる
Know that you matter
matter, matter, yeah
分かって、あなたは重要なの
重要な人なの
Six in the morning
朝の6時
And soon as you walk through that door
あのドアから歩きだすとすぐに
Everyone needs you again
みんなあなたを必要としているの
The world’s out of order
世界は混乱している
It’s not as sound
when you’re not around
あなたがいれば、
そんな世界の混乱はおさまっていくの
All day on your feet
一日中立ちっぱなしで、
Hard to keep that energy
力を注ぎ続けるのは厳しいかもしれないけど、
I know
わかってるわ
When it feels like the end the road
行き止まりのような感じになっった時
You don’t let go
諦めないで
You just press forward
しっかりと前へ押し進むの
You’re the engine that makes all things go
あなたは全てのことを進めるエンジンだわ
And you’re always in disguise, my hero
それにあなたはいつも私のヒーローなの
I see your light in the dark
暗闇の中にあなたの光を見るの
Smile in my face when we all know
it’s hard
困難な時だってだれもがわかってる
そんな時、あなたはわたしに
微笑みかけてくれるの
There’s no way to ever pay you back
そんなあなたに返す方法なんてないの
Bless your heart, know I love you
あなたに神のご加護を。
わたしはあなたを愛している
for that honest and selfless
あなたの誠実で、無私の心を
I don’t know if this helps it but
これが救いになるかどうか分からないけど
Good Job
よくやってるわ
You’re doing a good job
あなたはよくやってる
You’re doing a good job
あなたはよくやってる
Don’t get too down
落ち込まないで
The world need you now
今、世界はあなたを必要としてる
Know that you matter
matter, matter, yeah
分かって、あなたは重要なの
重要な人なの
Good Job
よくやってるわ
You’re doing a good job
あなたはよくやってる
You’re doing a good job
あなたはよくやってる
Don’t get too down
落ち込まないで
The world need you now
今、世界はあなたを必要としてる
Know that you matter
matter, matter, yeah
分かって、あなたは重要なの
重要な人なの
The Mothers
お母さんたち
The Fathers
お父さんたち
The Teachers that reach us
先生たちはわたしたちに
手を差し伸べてくれる
Strangers to friends
That show up in the end
苦手なものが最後には
上手くいくようにね
From the bottom to the top
世界中のみんな
The listeners that hear us
この歌を聴いている人、聞いて
This for you
これはあなたへ
You make me fearless
あなたはわたしの恐れをなくしてくれるの
Good Job
よくやってるわ
You’re doing a good job
あなたはよくやってる
You’re doing a good job
あなたはよくやってる
Don’t get too down
落ち込まないで
The world need you now
今、世界はあなたを必要としてる
Know that you matter
matter, matter, yeah
分かって、あなたは重要なの
重要な人なの
引用:歌詞 Good jobより
和訳 ふうでごう
Good Job アリシア・キーズ パフォーマンス動画
アリシア・キーズがCNNの番組に出演した際に
初めてGood Job を演奏、世界中に披露してくれました
ふうでごうのつぶやき
【自分を取り囲むすべての物、人に感謝を】
買い出しを我慢しようと思って、
なんとか冷蔵庫の中にあるもので
食事を作ろうと必死で考えています。
食べたいものが食べたい時に食べれた
つい数か月前を
そんな時思い出します。
お金と時間さえあれば、
食べるものだけでなく、欲しいものが
簡単に手に入っていた数か月前
ちょっと、感傷にひたりながらも、
今あるもので、なんとかしようと思うと、
目の前のものがとても光輝いてくることありませんか?
少しだけ残った野菜や肉がとても大切なものに
感じられるのです。
それは、モノだけに限らず、人もそうだと思います。
明日も会うはずと先延ばしにしていた人と
ある日直接会うことがなく、
電話や、メールでの会話になってしまう。
そんな体験をすると、
目の前のものが本当に大切に思えてきます。
「ありがとう」
とそのモノを作ってくれた人
運んでくれた人、
そのモノを発明した人
と一つのモノができるまでを辿っていくことって
なかなかないですよね。
時間があるとき、
何か手に取ったものにかかわるすべてのものに
思いを馳せてみて、
手に取れることの感謝を心から送ってみてください。
こんな時だからこそ
手に取ったものが手元にあることの感謝を
そして、その先にある目に見えないものにも
思いを馳せてみてください。
モノでなくても目の前にいる人でも同じだと思います。
少し心がなごんでくるでしょう。
最後まで読んでいただきまして、ありがとうございました。