【和訳/歌詞】Over the Rainbow オーバー・ザ・レインボー(虹の彼方に)Israel Kamakawiwo’ole イズラエル・カマカヴィヴォオレ

ウクレレと力強く神秘的な声が世界中の人を魅了するIZ(イズ)の

Over the Rinbow オーバー・ザ・レインボー
Israel Kamakawiwo’ole
      イズラエル・カマカヴィヴォオレ

を和訳しました。

目次

Over the rainbow 和訳歌詞

Somewhere over the rainbow, way up high
虹を越えた、遥か高く、どこかに
And the dream that you dream of
once in a lullaby
かつてきいた子守唄のなかの夢の世界
Oh, somewhere over the rainbow
blue birds fly
虹の向こうのどこかに
青い鳥が飛んでいる場所があるの
And the dreams that you dream of
dreams really do come true
本当に夢が叶うと願うそんな場所

Someday I’ll wish upon a star
いつの日か星にお願いをしてみるね
wake up where the clouds are far behind
me
雲がはるか向こうに見えるところで
目が覚めて
Where trouble melts like lemon drops
そこは争いがレモンドロップのように
消えるという場所
High above the chimney top
煙突のてっぺんよりも
もっともっと高いところ
That’s where you’ll find me
あなたがわたしをみつけてくれるところ

Oh, somewhere over the rainbow
blue birds fly
虹の向こうのどこかに
青い鳥が飛んでいる
And the dreams that you dare to
あなたが叶えようとしてる夢
Oh why, oh why, can’t I?
なぜ?どうしてわたしにはできないの?

Someday I’ll wish upon a star
いつの日か星にお願いをしてみるね
wake up where the clouds are far behind
me
雲がはるか向こうに見えるところで
目が覚めて
Where trouble melts like lemon drops
そこは争いがレモンドロップのように
消えるという場所
High above the chimney top
煙突のてっぺんよりも
もっともっと高いところ
That’s where you’ll find me
あなたがわたしをみつけてくれるところ

Somewhere over the rainbow, way up high
虹を越えた、遥か高く、どこかに
And the dreams that you dare to
あなたが叶えようとしてる夢
Oh why, oh why, can’t I?
なぜ?どうしてわたしにはできないの?

引用:歌詞 Over the Rainbow(IZver.)
和訳 ふうでごう

すこしだけIZ(イズ)

Israel Kamakawiwo’ole イズラエル・カマカヴィヴォオレ
(通称:IZ イズ)はアメリカ、ハワイ州出身です。
1959年5月20生まれ、
1997年6月26日(38歳)で亡くなっています。

1990年にソロアルバム『Facing Future』をリリース。
このアルバムに
「Somewhere Over the Rainbow/What a Wonderful world」
がメドレー風に収録されています。
映画やドラマに使用されています。

イズラエル・カマカヴィヴォオレはミュージックビデオで
ご覧のとおり、340キロを超える大きな体をしていました。
その手で心のもやもやを洗い流してくれる透き通ったウクレレ
を奏で、優しくて暖かい、でも意志のある歌声をもっています。
(参考:Wikipedia)

原曲は映画「オズの魔法使い」の劇中で使われている曲です。

ふうでごうのつぶやき

こんにちは、ふうでごうです。

暑い日が続き、心身共に疲れていませんか?

そんな時、

今回ご紹介した
Israel Kamakawiwo’ole イズラエル・カマカヴィヴォオレの
『Over the Rainbow』
を聴いてみてください。

心、体の疲れがすーっと抜けていくような
浄化されるような感じになります。

疲れが溜まっていると、
ついつい何か原因を探してしまいがち。
そうなると何でも体調不良の原因に
してしまいますし、
いつもなら何でもないことが
気に障ってイライラ。

それって誰のせいでもないんですよ。
あなたのせいでもない。
ただいろんなストレスが溜まっているだけ。
自分で自分がコントロールできていない
だけなのです。

自分を回りの環境にゆだねないで、
自分を自分でコントロールできるように
なるとずいぶん楽になりますよ。

まずは、自分の中のモヤモヤ、
イライラなどのストレスを
お掃除してから
自分の心、肚に意識集中できるように
なると
周りの影響を受けにくくなりますよ。

すぐには身に付きませんが、
ちょっとずつ、ちょっとずつ意識して取り組んで
みてください。
効果絶大です。


最後までお読みいただきまして、ありがとうございました。




     

風を感じて一人あるき。

カテゴリー

コメントを残す

*