【和訳/歌詞】銃弾に倒れた親友へ贈った歌 6.18.18 Billie Eilish ビリー・アイリッシュ

こんにちは、ふうでごうです。

YouTubeにあがったビリー・アイリッシュのミュージックビデオ
から、アルバムには入っていない曲

6.18.18     Billie Eilish  ビリー・アイリッシュ

を和訳しました。

この曲の題名はビリー・アイリッシュの親友であった
アメリカ フロリダ出身のラッパー
XXXTentacion エックスエックスエックステンタシオンが
銃撃に倒れた日です。

6.18.18 Billie Eillish

Our time is up
時間が終わってしまった
Your eyes are shut
あなたの目は閉じてる
I won’t get tell you what
言葉が出ないわ
I needed you to know
あなたが言ってほしいこと
It’s dark enough
真っ暗なの
The moonlight doesn’t show
月明かりもない
And all my love
大好きなこの気持ちは
Could never bring you home
あなたを家へつれて帰れなかったの


There’s no more starts to find
もう終わってしまったの
And I’m too far behind
あまりにも遠くて
And I’d love to let you go
あたたを行かせてあげるしかできない
I’d love to let you go
あなたを行かせてあげるしかできない
You’re all that’s on my mind
本当にあなたは魅力的な人だった
I called a thousand times
たくさん話したわよね
And I have to let you go
お別れしないといけない
But I love you more and more
けどね、あなたのことがとっても大好きなの
than you could know
あなたが知ってるよりも

I sat alone
1人で座ってた
Awaited you reply
あなたの返事を待ってた
Was driven home
理解できないでしょ
When I started to cry
泣きはじめたの
I should’ve known
知らなかった
I should’ve said goodbye
さよならって言えなかった
I only hope
ただ望んでいたのは
I would’ve had more time
もっと時間がほしかったの

We’re both too young
お互いとっても若かったね
To live and die this way
生きるのにも、死ぬにも
A sunny summer day
ある晴れた夏の日
With so much left to say
言い残した事がたくさんあるの
Not 21
21じゃない
The 18th out of pain
18日に解放されたね
The day you couldn’t stay
その日にあなたはいなくなった
You made me wanna pray
あなたのために祈るわ
But I think God’s fake
けど、神様はいないのね

There’s no more starts to find
もう終わってしまったの
And I’m too far behind
あまりにも遠くて
And I’d love to let you go
あたたを行かせてあげるしかできない
I’d love to let you go
あなたを行かせてあげるしかできない
You’re all that’s on my mind
本当にあなたは魅力的な人だった
I called a thousand times
たくさん話したわよね
And I have to let you go
お別れしないといけない
But I love you more and more and
more and more and more
けどね、あなたのことがとっても大好きなの
More and more, more and more and
more than you will ever know
あなたが知り切れないくらいにね
You will ever know
You will ever know
知りきれないくらいに

引用:歌詞 6.18.18より
和訳 ふうでごう

ありがとうございました。







     

風を感じて一人あるき。

よく読まれている記事

最近の投稿

カテゴリー

コメントを残す

*