【和訳/歌詞】Change the World チェンジ・ザ・ワールド Eric Clapton エリック・クラプトン~もし僕が世界を変えることができたなら、君をクイーンにするのに

こんにちは、ふうでごうです。

今回は世界3大ギタリストの1人、エリック・クラプトンの

Change the World チェンジ・ザ・ワールド
Eric Clapton エリック・クラプトン

を和訳しました。

愛の大きさを語るのに、星、宇宙、王国、王様、女王様
を語る歌詞の定石キーワード炸裂なのですが、

メロディーとエリック・クラプトンの語るようなギターと優しく包むような声が
耳元をくすぐり、もしかしたら現実のものになるのではないかと
思わせてくれるのです。

目次

超簡単 エリック・クラプトンとチェンジ・ザ・ワールド

エリック・クラプトンは1945年3月30日生まれ
イギリス出身のシンガー・ソングライター、ギタリストです。

世界3大ギタリストの1人に名前を連ねていて、
他の2人はジェフ・ベック、ジミー・ペイジです。


このチェンジ・ザ・ワールドを最初にリリースしたのは
カントリー歌手であるワイノナ・ジャットで
楽曲はアメリカのミュージシャン
トミー・シムズ、ゴードン・ケネディ、ウェイン・カークパトリック
によって制作されました。

エリック・クラプトンのカバーバーションは
プロデュースはベイビー・フェイスで
1996年のジョン・トラボルタ主演の映画「フェノミナン」
のサウンドトラックに収録されました。

(参考:エリック・クラプトンWikipedia)

Change the World 歌詞和訳


If I could reach the stars

もし僕が星たちに手が届いたなら
Pull one down for you
一つ君のために取ってあげたい
Shine it on my heart
僕の心を照らしてごらん
So you could see the truth
そうしたら真実が見えるよ

That this love I have inside
僕の心の中のこの愛は
is everything it seems
すべてなんだよ
But for now I find
けどね今のところ僕が分かっているのは
It’s only in my dream
僕のただの夢にすぎないってね

And I can change the world
僕は世界を変えることができるんだ
I will be the sunlight in your universe
僕は君の宇宙に降り注ぐ
暖かく光り輝く太陽になるよ
You would think my love was rally
something good

僕の愛は本当にすばらしいって
君は思うだろうね
Baby, if I could change the world
ベイビー、
もし僕が世界を変えることができたなら

If I could be king
もし僕が王様になれたなら
Even for a day
一日でもね
I’d take you as my queen
僕は君を女王にするのにな
I’d have it no other way
そうしない手はないよ

And our love would rule
そしたら僕たちの愛が統治するんだ
This kingdom we had made
僕たちがこの王国を作れたらね
Till then I ‘d be a fool
それまで僕は君に夢中でいるよ
Wishing for the day
そんな日になればいいのに

That I can change the world
僕は世界を変えることができるんだ
I would be the sunlight in your universe
僕は君の宇宙に降り注ぐ
暖かく光り輝く太陽になれるよ
You would think my love was rally
something good

僕の愛は本当にすばらしいって
君は思うだろうね
Baby, if I could change the world
ベイビー、
もし僕が世界を変えることができたなら
Baby, if I could change the world
ベイビー、
もし僕が世界を変えることができたなら

That I could change the world
僕は世界を変えることができるだろう
I would be the sunlight in your universe
僕は君の宇宙に降り注ぐ
暖かく光り輝く太陽になれるよ
You would think my love was rally
something good

僕の愛は本当にすばらしいって
君は思うだろうね
Baby, if I could change the world
ベイビー、
もし僕が世界を変えることができたなら
Baby, if I could change the world
ベイビー、
もし僕が世界を変えることができたなら
Baby, if I could change the world
ベイビー、
もし僕が世界を変えることができたなら

引用:歌詞 Change the Worldより
和訳 ふうでごう

リタ・オラのChange the World

Rita Oraが Change the World をカバーしている動画をご紹介します。
エリック・クラプトンのChange the World とはちがった雰囲気を
味わえます。

ふうでごうのつぶやき

【不安になる心】

Change the World の口説き文句を聴いて

こんなにも自分のことを大切に思ってくれてるんだ

と思う人もいれば、

こんなにも大きな思いいつまでも続くわけない


と思って不安になる人もいるでしょう。


ふうでごうは後者の方でした。

起こっていない未来のことを
勝手に想像して

自分で勝手に不安になってしまっていました。


今でも時々その癖がぬけず、
起こるか起こらないか分からない未来のことに
恐れていて

目の前のことに集中できなかったり、

目の前のことを大切にすることができていない
ことがあります。


明日になったら、相手の気持ちは大きく変わるんじゃないか?


そう思っていると

言動にもその不安は現れます。
それは、相手にも伝わり、
少しずつ少しずつ相手の心を侵食していくのです。

お相手がそんな不安なあなたを
まるっと受け入れてくれていたとしても、

なにか不安そうなしぐさをするのを見たり
感じたりしていると

大丈夫かな?


と不安になっていくのです。


せっかくご縁あって語らうことができているのですから、

起こってもいない未来のことに
心を奪われ、

不安になる必要はないのです。


ふうでごうは、起こってもいない未来のことを
不安になる癖のことを数年前に気が付きました。


こういうことが起こるかもしれない、
朝?

起こらなかった…

昼?

起こらなかった…

というのを繰り返していました。
(毎日ではないですよ笑)

結局、その日にしたいことの半分もできず、

あ~  何やってんだ

と猛烈に反省していました。


起こってもいない未来に対して不安にならない方法は

今日を生きる覚悟をもつこと。



ふうでごうは今日を生きる覚悟を決めると
起こってもいない未来に対して気持ちが持っていかれることは
ほぼありませんでした。

長年のクセで悲しいかな、意識をしないと
起こってもいない未来のことを考えてしまってることがあります。

この覚悟、今日を生きる、
起こってもいないことに意識を向けず

ただ、今日を生きる

ということに心を向けるといいですよ。


起こってもいない未来の不安は
明日、いやもっと先かもしれませんが

自分が引き寄せているのかもしれません。

もし、起こってもいない未来で不安が一杯
になってどうしようもない時、


是非、今日を生きるという覚悟を
してみてください。

不安で周りが見えなかっとものが
見えてきたり、
不安で身体が固くなっていたのが
軽くなって行動に移せるようになるかもしれません。

最後まで読んでいただきまして、ありがとうございました。

     

風を感じて一人あるき。

よく読まれている記事

最近の投稿

カテゴリー

コメントを残す

*