【和訳/歌詞】 I Didn’t Know My Own Strength(邦題:愛をとりもどすまで)Whitney Houston ホイットニー・ヒューストン 暗闇から自分の強さを知った!

こんにちは、ふうでごうです。

今回は、ホイットニー・ヒューストン

最後のアルバム I LOOK TO YOU から

I Didn’t Know My Own Strength(邦題:愛をとりもどすまで)
   Whitney Houston ホイットニー・ヒューストン

をご紹介します。

たくさんのヒット曲がありますが、
その中でもふうでごうが一番大好きな曲です。

この曲残念ながらミュージックビデオがなく、音源のだけになります。

最後に復活のステージの動画がありましたので載せました。

誇り高く歌うホイットニー・ヒューストンの姿をご覧ください。

I Didn’t Know My Own Strength
Whitney Houston

Lost touch with my soul
私は魂を見失ってた
I had no where to turn
頼るところがどこにもなかった
I had no where to go
どこにもいくところがなかった
Lost sight of my dream
夢を見失った
Thought it would be the end of me
終わりじゃないかと思ってた
I had no hope to hold on to
持ち続ける希望もなかったの
I thought I would break
もう砕け散るんじゃないかと思ってた


I didn’t know my own strength
自分の強さを知らなかったの
And I crashed down, and I tumbled
堕ちて、崩壊したの
But I did not crumble
けど粉々には砕けなかった
I got through all the pain
全ての苦しみを乗り越えたわ
I didn’t know my own strength
自分の強さを知らなかったの
Survived my darkest hour
暗闇の時をなんとか切り抜けたわ
My faith kept me alive
信じる心がわたしを生かしつづけた
I picked myself back up
自分を奮い立たせたわ
Hold my head up high
しっかりと前をむいて
I was not built to break
立ち向かっていったわ
I didn’t know my own strength
自分の強さを知らなかったの

Found hope in my heart
心の中に希望を見つけたの
I found the light to life
生きる光を見つけたの
My way out of the dark
暗闇から抜け出したわたしの道
Here inside of me
そうわたしの中に
I thought I’d never find my way
もう二度と自分の生きる道を見つけられないと思った
I thought I’d never lift that weight
もう二度とこんな苦しみに耐えられないと思った
I thought I would break
もう立ち上がれないと思ったの

There were so many times
長い時間を費やした
I wondered how I’d get through the night
どれだけの夜を過ごせばいいのだろうって
I thought I took all I could take
わたしのあるだけの時間をすべて費やした

I didn’t know my own strength
自分の強さを知らなかったの
And I crashed down, and I tumbled
堕ちて、崩壊したの
But I did not crumble
けど粉々には砕けなかった
I got through all the pain
全ての苦しみを乗り越えたわ
I didn’t know my own strength
自分の強さを知らなかったの
Survived my darkest hour
暗闇の時をなんとか切り抜けたわ
My faith kept me alive
信じる心がわたしを生かしつづけた
I picked myself back up
自分を奮い立たせたわ
Hold my head up high
しっかりと前をむいて
I was not built to break
立ち向かっていったわ
No, no
そう
I got to know my own strength
自分の強さを知ったの

引用:歌詞 I Didn’t know My Own Strengthより
和訳 ふうでごう

2012年2月11日グラミー賞前日

ホイットニー・ヒューストンをデビュー当時から大好きで
CDが擦り切れるくらい(CDは擦り切れませんが笑)
何度も何度も聴いていたホイットニーの声。

ホイットニーが出ている番組は夜中だろうと必死で観ていました。


ホイットニーを世間が強く非難しても、

必ず、ホイットニーは戻ってくると信じ、
ホイットニーの復活を心から祈っていました。

2009年
待ちわびた、復活、アルバムのリリース

どんなにうれしかったか・・・

うれし涙にとともにCDからのホイットニーの歌声を
何度も聴きました。

聴こえてくるホイットニーの歌声は

全盛期のものとは比べられないくらいでした。

でも、ふうでごうは2008年にでたCDのホイットニーの歌声が
一番好きなのです。

声の伸びがなく、音域も狭くなり、声がかれているけど

今まで戦ってきたホイットニーのすべてが詰まった声

これほど、人の心を鷲掴みにするものはないと思いました。

そして、2012年2月
グラミー賞での復活のパフォーマンスの場が設けられることを
知ります。


どんなにホイットニーのファンが、世界中の人が
その場を楽しみにしていたでしょう。



しかし、2012年2月11日
グラミー賞を前日にひかえ、ハリウッドのホテルで
ホイットニーはかえらぬ人となりました。


グラミー賞では、ホイットニー追悼のプログラムに
急遽変更され

ホイットニーではなく、ホイットニーの歌声を聴き
ホイットニーに憧れ、ホイットニーを尊敬していた
アーティストによって
ホイットニーの歌が歌われました。

ホイットニーの曲を他のアーティストの方が歌うと
ホイットニーの素晴らしさがより強調され
悲しい時間でした。

あの日からホイットニーとともに、
ふうでごうが歳をとることはなくなりました。

微笑みと、歌声を届けたい

今回ご紹介しました、I Didn’t Know My Own Strength

以前ご紹介しました、Step by Step,

Greatest Love Of All 以外にも素敵な曲が沢山あります。

機会がありましたら、どんどん曲を紹介していきます。

音楽を聴き、勇気をもらったり、心が浄化されたり、
笑顔になれることがあります。

ホイットニーの笑顔と歌声からもらった
幸せと、生き様。

ふうでごうは、自分で曲を作ったり、
自分で歌ったりという才能はありませんが、

この世にある、素晴らしい音楽を届けることが
できます。


それを受け取っていただいた方が
心あたたかく、熱くなれる
時には、心やすらぐ


そんな世界をイメージして
ふうでごうはブログをupしていきます。


最後に、I Din’t Know My Own Strength をステージで歌った姿
を見つけましたので是非見て下さい。

復帰をするにあたって、たくさんのアーティストからの楽曲提供、
アリスタレコードのクライブ・デービスなど
多くのひとの支えの元に
このステージに立っています。

全盛期の歌声を知っている人たちの前で歌う

どんなに勇気が必要だったでしょう。

ホイットニーは真っ裸の、嘘偽りのない
この時の全力の自分をぶつけています。

そして誇り高く

この姿を見て、背中を押されない方はいないのではないのでしょうか・・・



最後まで読んでいただきまして、ありがとうございました。

     

風を感じて一人あるき。

よく読まれている記事

最近の投稿

カテゴリー

コメントを残す

*