【和訳/歌詞】Good As Hell Lizzo リゾ(feat.Ariana Grande)最高の気分よ!

こんにちは ふうでごうです。

上手くいかない時、
○○のせいで
○○があったから

なんて、誰か、何かのせいにしないで、
パッと気持ちを切り替えて前に進みたい時聞いて欲しい曲を
紹介します。

Good As Hell Lizzo

Good As Hell は2016年にリリースされた曲なのですが、

空前のリゾブームと歌詞が今の流れに合ったのか、
ヒット街道を驀進しています。

そして、2019年10月にはアリアナ・グランデのフューチャリング
バージョンが出ています。

今回は、2016年リーリースバーションと
アリアナ・グランデフィーチャリングバーションの両方を和訳しました。

歌詞にほぼ変わりはないのですが、一部アリアナ・グランデが歌っているところの歌詞が変わっているので、その部分だけ追加しています。
(2016年バージョンの太字の部分が変わってます)

Good As Hell Lizzo

I do my hair toss, check my nails
髪を振り払って、ネイルをチェックして
Baby, how you feelin’?
ねぇ、どんな気分?
(Feelin’ good as hell)
もう最高!
Hear toss, check my nails
髪を振り払って、ネイルをチェック
Baby, how you feelin’?
ねぇ、どんな気分?
(Feelin’ good as hell)
もう最高!

Woo, child, tired of the bullshit
勘弁してよ、でたらめに疲れたわ
Go on, dust your shoulders off, keep it
moving
さあ、肩のほこりを払って、どんどん行くわよ
Yes, Lord, tryna get some new shit
そうよ、新しい相手を見つけるの
In there, swimwear, going to the pool, shit
最高、水着でプールへ行くの
come now, come dry you eyes
さあ、涙を拭いて
You know you a star, you can touch the
sky
あなたは空に輝いてる星よ、
空に手が届くのよ
I know that is hard, but you have to try
きついって分かるわ、
でもね、やるのよ
If you need advice, let me simplify
もしアドバイスが必要なら、
簡単にアドバイスさせて!

If he don’t love you anymore
もし彼がもうあなたを愛してないなら
Just walk your fine ass out the door
(あなたのかわいいお尻は出ていくのよ)
別れちゃいなよ!

I do my hair toss, check my nails
髪を振り払って、ネイルをチェックして
Baby, how you feelin’?
ねぇ、どんな気分?
(Feelin’ good as hell)
もう最高!
Hear toss, check my nails
髪を振り払って、ネイルをチェック
Baby, how you feelin’?
ねぇ、どんな気分?
(Feelin’ good as hell)
もう最高!

Woo, girl, need to kick off your shoes
今の状況を蹴散らす必要があるわね
Gatta take a deep breath, time to focus on
you
大きく息をすって, あなたのことをしっかりと
見つめる時よ
All the big fights, long nights that you
been through
たくさんの大ゲンカした長い夜
あなたは辛い経験をしたよね
I got a bottle of tequila I been saving for
you
あなたのために、テキーラ一本キープしてあるから
Boss up and change your life
自分の目標に向かって頑張って、
あなたの生き方を変えるの
You can have it all, no sacrifice
犠牲になっちゃだめ
あなたは望みを全て叶えることができるの
I know he did you wrong, we can make it
right

彼はあなたに間違ったことしたけど、
わたしたちはやり直すことができるの
So go and let it all hang tonight
さあ、行って、今夜は好きなことするのよ

If he don’t love you anymore
もし彼がもうあなたを愛してないなら
Just walk your fine ass out the door
別れちゃいなよ!

I do my hair toss, check my nails
髪を振り払って、ネイルをチェックして
Baby, how you feelin’?
ねぇ、どんな気分?
(Feelin’ good as hell)
もう最高!
Hear toss, check my nails
髪を振り払って、ネイルをチェック
Baby, how you feelin’?
ねぇ、どんな気分?
(Feelin’ good as hell)
もう最高!

And do your hair toss, check my nails
Baby, how you feelin’?
Hair toss, check my nails
Baby, how you feelin’?
Hair toss, check my nails
Baby, how you feelin’?
Hair toss, check my nails
Baby, how you feelin’?
Baby, how you feelin’?

引用:歌詞 Good As Hell
和訳 ふうでごう

Good As Hell (feat.Ariana Grande) はこちら

‘Cause he better know my worth
彼は私の価値を知っといた方がよかったよね
There’s so much that I deserve
わたしが受け取るものは沢山あるけど、
But I ain’t worried now, I’ ma let my hair down
けど今は気にしてないの、
わたし羽を伸ばすわ
He been tryn’ it, but not today
彼は頑張ってるけど、今日じゃないわ
(太字の部分が変わっています。)

あとがき

今、とても勢いにのっている、女性ラッパー Lizzoリゾ

サプライズサイズのボディにパワフルボイス。

リゾは「自分のことを愛し、大切にする」
ということが自分の中で腑に落ちてから、
音楽活動が大きく変わってきたといいます。

自分を愛するというのは、
自分の中の闇も含め、
身体の表面まで愛おしむということです。

自分のことが愛してるからこそ、
この曲ができ、
その気持ちが曲にのり、

3年後の今、沢山の人に支持をもらうことができたのだと
思います。



最後まで読んでいただきまして、ありがとうございました。



     

風を感じて一人あるき。

よく読まれている記事

最近の投稿

カテゴリー

コメントを残す

*