【和訳/歌詞】 Running Over Justin bieberジャスティン・ビーバー(feat. Lil Dicky)君の愛で僕を満たして!

こんにちは、ふうでごうです。

今回は、ジャスティン・ビーバーの新しいアルバム「Changes」から

Running Over ランニングオーバー Justin Bieber (feat. Lil Dicky) ジャスティン・ビーバー

を和訳しました。

この曲はジャズティン・ビーバーが奥様ヘイリーに出会った時、
心を奪われ、ヘイリーのことが気になって気になって
どうしようもない気持ちを歌詞にしています。

この気になって気になってが

Running over me with you 僕を満たしてよ

ヘイリーと出会った頃のジャズティン・ビーバーの
ドギマギ感あふれる曲です。

目次

Running Over  歌詞和訳

From the beginning it was ending
はじまりは、終わりだったんだ
We were emotionally pending
僕たちは胸の高鳴りがあったよね
Jeopardy, second guessing
大変なことが起こる予感がしてた
Got all the questions to my answers
答えを受け取ったよ

Keep running over
Me with you loving

僕をきみの愛で満たしてよ
I’m only right here for your consumption
僕は君の消費(愛)のためだけにいるんだ
Keep running over
Me with your loving

僕を君の愛で満たしてよ
Looking like it’s turning into something
何かに変わってるようだね

Wednesday
水曜日
It feel like a Tuesday when you met me
君に会った火曜日のようさ
I remember it like it was yesterday
まるで昨日のことのように覚えてる
You just said “Hello”, I lost my sanity
君は「Hello」って言っただけなのに、
僕は正気を失ってしまった
Thought you was looking through me
君は見抜いてたよね
Then you made me laugh with personality
君の魅力で僕は笑えるんだ
When you said goodbye that was a
tragedy

君と別れたときは、悲劇だったよ
Had to get a lesson in anatomy
解剖学の勉強しなくっちゃ
You just ran me over
君は僕を軽く扱った

look out, watch out, got me on the
defense

注意して、警戒して、僕は警戒態勢をとる
Thought love at first sight was just a false
pretense

一目ぼれってただのフリだと思ってた
Took my hat off, made me pledge
allegiance

脱帽だよ、君は僕に「忠誠の誓い」を
させちゃった
Everything was in divine sequence
何もかも神聖で素晴らしかった

Keep running over
Me with you loving

僕を君の愛で満たしてよ
I’m only right here for your consumption
僕は君の消費(愛)のためだけにいるんだ
Keep running over
Me with your loving

僕を君の愛でみたしてよ
Looking like it’s turning into something
何かに変わってるようだね
Better that than turning into nothing
何にもならないよりいい
Ain’t no interrupting this eruption
この衝動はとめられないよ

I believe in love
愛を信じてる
Girl, you got my hope all up
君は僕の望みのすべてさ
When I left you, When I met you
君と離れた時、君と会った時
I called mom and told her `bout it
そのことを母さんに電話して話したよ
I got all up on your I.G. and was scrolling
down for hours

君のインスタグラム何時間もかけてみたよ
I got back to 2015 and you started looking
young, so I stopped

2015年までいったら、君が幼くなっちゃったから
見るのをやめた
Post intercourse when you walk by
More buns than Shop Rite

ショップライトにいる女の子よりも多い
女の子の側を君が通る時、
いやらしい投稿をするんだ
And you wanna sleepover my crib?
僕のベットで寝たい?
Lemme go and get you a soft t-shirt, here
レムに行って、Tシャツを買うんだ
What are our kids gonna be like?
僕らの子供はどんなふうなんだろうね?
What is your skin routine like?
君のお手入れはどんな風?
Girl, Just run around bed with me
ねえ、僕と付き合おうよ
I’ll flirt with you all cleverly
僕は君を上手に扱えるよ
I‘ll lock you down, Pat Bevely
Pat Bevely のように君を落とせるよ
I’ll kiss your breasts all tenderly, wussup?
君の胸に超ソフトにキスするよ、どう?
How are you so hot and so cute?
熱いのとかわいらしいてのどう?
I wanna make a language up with you
君と一緒に言葉を作りたいな
You’re already driving me crazy, so just
君はもう僕を夢中にさせてる。そう、それ!

Keep running over
Me with you loving

僕を君の愛で満たしてよ
I’m only right here for your consumption
僕は君の消費(愛)のためだけにいるんだ
Keep running over
Me with your loving

僕を君の愛でみたしてよ
Looking like it’s turning into something
何かに変わってるようだね
Better that than turning into nothing
何にもならないよりいい
Ain’t no interrupting this eruption
この衝動はとめられないよ

引用:歌詞 running over より
   和訳 ふうでごう

あとがき

相手に一目ぼれして、鼓動が早くなり、
何もかもが混乱していって、
気がつけば、相手のペースにはまってしまって・・・

という状況が伝わってくる曲です。

恋愛もそうですが、何事においても
今までの自分のペースを壊されるのは
恐いし、
できることなら壊したくない!

と最初抵抗しますよね。

でも、それって、自分の過去からの影響が
強くあるのです。

新しい自分へ変わることを拒む
過去の自分

過去の自分への執着を手放した時、

新しい出会い、新しいものの見方

ができるようになるのです。

ただ、身の危険を感じて心からの危険信号の場合も
あるので、ここは冷静に自分を見つめる時間は
必要かもしれません。

自分を縛っているもの、自分をそこにとどめているものが
何かを過去にさかのぼって辿ってみることも
いいかもしれませんし、

同じことを繰り返しているのであれば、
どこから同じことが繰り返されているのかを
思い出してみるのもいいかもしれません。


最後まで読んでいただきまして、ありがとうございました。

     

風を感じて一人あるき。

よく読まれている記事

最近の投稿

カテゴリー

コメントを残す

*